1 Maccabees 14
1 Maccabees chapter 14 from the John Wycliffe Bible (c.1395)
1 And thei conuertiden, and songen an ympne, ether heriyng, and blessiden God in to heuene; for he is good, for the merci of hym is in to the world.</span> <span class="verse" data-verse="2"><sup>2</sup> And greet helthe was maad in Israel in that dai.</span> <span class="verse" data-verse="3"><sup>3</sup> Forsothe who euere of aliens ascapiden, camen, and telden to Lisias alle thingis that bifellen.</span> <span class="verse" data-verse="4"><sup>4</sup> And whanne he herde these thingis, he was astonyed in soule, and failide; for not what maner thingis he wolde, siche bifellen in Israel, and what maner thingis the kyng comaundide.</span> <span class="verse" data-verse="5"><sup>5</sup> And in the yeer suynge, Lisias gaderide of chosun men sixti thousyndis, and of horse men fyue thousynde, for to ouercome hem.
6 And thei camen in to Judee, and settiden tentis in Betheron; and Judas ran to hem with ten thousynde of men.
7 And thei sien strong oost, and he preiede, and seide, Blessid art thou, sauyour of Israel, that hast al to-brokun the feersnesse of the myyti Golias in the hond of thi seruaunt Dauid, and bitokist the castels of aliens in to the hondis of Jonathas, sone of Saul, and of his squyer.
8 Close thou togidere also this oost in the hond of thi puple Israel, and be thei confoundid in her oost, and horse men.
9 Yyue thou to hem inward drede, and make the hardynesse of her vertu to faile, and be thei mouyd togidere in her brekyng togidere.
10 Caste doun hem bi the swerd of men louynge thee, and alle that knowen thi name, togidere preyse thee in ympnys.
11 And thei ioyneden togidere batel, and fyue thousyndis of men fellen doun of the oost of Lisias.
12 Lisias forsothe siy the fliyt of hise men, and the hardynesse of Jewis; and that thei weren redi ether for to lyue, ether for to die strongli. And he wente to Antioche, and chees knyytis, that thei multiplied schulden come eftsoone in to Judee.
13 Forsothe Judas seide to hise britheren, Lo! oure enemyes ben al to-brokun; stie we now, for to clense hooli thingis, and make newe.</span> <span class="verse" data-verse="14"><sup>14</sup> And al the oost was gaderid, and thei stieden in to the hil of Sion.</span> <span class="verse" data-verse="15"><sup>15</sup> And thei siyen halewyng desert, and the auter vnhalewid, and the yatis brent, and in the porche tendur trees growun, as in wielde wode or munteyns, and litle cellis distried.</span> <span class="verse" data-verse="16"><sup>16</sup> And thei renten her clothis, and weiliden with greet weilyng; and puttiden aische on her heed,</span> <span class="verse" data-verse="17"><sup>17</sup> and fellen on the face of the erthe, and crieden in trumpis of signes, and crieden in to heuene.</span> <span class="verse" data-verse="18"><sup>18</sup> Thanne Judas ordeynede men, for to fiyte ayens hem that weren in the hiy tour, as long as thei clensiden hooli thingis.</span> <span class="verse" data-verse="19"><sup>19</sup> And he chees preestis with out wem, hauynge wille in the lawe of God;</span> <span class="verse" data-verse="20"><sup>20</sup> and thei clensiden hooli thingis, and token awei stoonys of defoulyng in to an vnclene place.</span> <span class="verse" data-verse="21"><sup>21</sup> And he thouyte on the auter of brent sacrifices, that was vnhalewid, what he schulde do therof.</span> <span class="verse" data-verse="22"><sup>22</sup> And a good counsel felle in to him, for to distrie it, lest it were to hem in to schenschip, for hethene men defouliden it.</span> <span class="verse" data-verse="23"><sup>23</sup> And thei distrieden it, and kepten stonys in the hil of the hous, in couenable place, til that a profete cam, and answeride of hem.</span> <span class="verse" data-verse="24"><sup>24</sup> And thei token hoole stoonys, by the lawe, and bildiden a newe auter, lijk that that was bifore.</span> <span class="verse" data-verse="25"><sup>25</sup> And thei bildiden hooli thingis, and the thingis that weren with ynne the hous with ynneforth; and thei halewiden the hous, and porchis.</span> <span class="verse" data-verse="26"><sup>26</sup> And thei maden newe hooli vessels, and brouyten in a candilstike, and auter of encensis, and a boord in to the temple.</span> <span class="verse" data-verse="27"><sup>27</sup> And puttide encense on the auter, and tenden lanternes, that weren on the candilstike, and yauen liyt in the temple.</span> <span class="verse" data-verse="28"><sup>28</sup> And thei puttiden looues on the boord, and hangiden veiles, and endiden alle werkis that thei maden.</span> <span class="verse" data-verse="29"><sup>29</sup> And bifore morewtid thei risiden, in the fyue and twentithe dai of the nynthe monethe, this is the monethe Casleu, of the hundrid and eiyte and fourtithe yeer.</span> <span class="verse" data-verse="30"><sup>30</sup> And thei offriden sacrifice bi the lawe, on the newe auter of brent sacrifices, which thei maden bi tyme.</span> <span class="verse" data-verse="31"><sup>31</sup> And bi the dai in which hethene men defouliden it, in that it was maad newe, in songis, and harpis, and cynaris, that ben instrumentis of musik, ether giternes, and cymbalis.</span> <span class="verse" data-verse="32"><sup>32</sup> And al the puple felle on her face, and worschipiden, and blessiden in to heuene him that made prosperite to hem.</span> <span class="verse" data-verse="33"><sup>33</sup> And thei maden halewyng of the auter in eiyte daies, and offriden brent sacrifices with gladnesse, and helful thing of heriyng.</span> <span class="verse" data-verse="34"><sup>34</sup> And thei ourneden the face of the temple with goldun corouns, and smale scheeldis; and halewiden yatis, and litle housis, and puttiden to hem yatis.</span> <span class="verse" data-verse="35"><sup>35</sup> And ful greet gladnesse was maad in the puple, and the schenschipe of hethene men was turned awei.</span> <span class="verse" data-verse="36"><sup>36</sup> And Judas ordeynede, and hise britheren, and al the chirche of Israel, that the dai of halewyng of the auter be don in his tymes, fro yeer in to yeer, bi eiyte daies, fro the fyue and twentithe dai of the monethe Casleu, with gladnesse and ioye.</span> <span class="verse" data-verse="37"><sup>37</sup> And thei bildiden in that tyme the hil of Sion, and bi cumpas hiy wallis, and sadde touris, lest ony tyme hethene men wolden come, and defoule it, as thei diden before.</span> <span class="verse" data-verse="38"><sup>38</sup> And he sette there an oost, for to kepe it; and he wardide it, for to kepe Bethsura, that the puple schulde haue strengthing ayens the face of Ydume.
40 And it was don, as hethene men herden in cumpas, that the auter was bildid, and the seyntuarie as bifore, thei weren wroth greetli.
41 And thei thouyten for to do awei, ether distrie, the kyn of Jacob, that was among hem; and thei bigunnen for to sle of the puple, and pursue.</span> <span class="verse" data-verse="42"><sup>42</sup> And Judas ouercam the sones of Esau in Ydume, and hem that weren in Arabathane, for thei saten aboute men of Israel; and he smoot hem with a greet wounde.</span> <span class="verse" data-verse="43"><sup>43</sup> And he thouyte on the malice of sones of Bean, that weren in to gnare, and in to sclaundre to the puple of Israel, and aspieden it, ether settiden `buyschementis to it, in the weie.
44 And thes weren closid togidere fro hym in the touris; and he appliede to hem, and curside hem, and brente with fier the touris of hem, with alle men that weren in hem.
45 And he passide to the sones of Amon, and foond strong hond, and plenteuouse puple, and Tymothe, duyk of hem.
46 And he smoot many batels with hem, and thei weren brokun in siyt of hym; and he smoot hem.
47 And he took the citee Jaser, and vilages therof; and he turnede ayen in to Judee.
48 And hethene men that weren in Galaad, weren gaderid ayens Israelitis, that weren in coostis of hem, for to do awei hem; and thei fledden in to the strengthing of Datheman.
49 And thei senten lettris to Judas, and hise britheren, and seiden, Hethene men ben gaderid ayens vs bi cumpas, that thei do awei vs;