Deuteronomy 7
Deuteronomy chapter 7 from the John Wycliffe Bible (c.1395)
1 Not for ye ouercamen in noumbre alle folkis, the Lord is ioyned to you, and chees yow, sithen ye ben fewere than alle puplis;
2 but for the Lord louede you, and kepte the ooth which he swoor to youre fadris; and he ledde you out in strong hond, and ayen bouyte you fro the hows of seruage, fro the hows of Farao, kyng of Egipt.</span> <span class="verse" data-verse="3"><sup>3</sup> And thou schalt wite, that thi Lord God hym silf is a strong God, and feithful, and kepith couenaunt and mersi to hem that louen hym, and to hem that kepen hise comaundementis, in to a thousynde generaciouns;</span> <span class="verse" data-verse="4"><sup>4</sup> and yeldith anoon to hem that haten hym, so that he destrie hem, and differr no lengere; restorynge anoon to hem that that thei disseruen.</span> <span class="verse" data-verse="5"><sup>5</sup> Therfor kepe thou the comaundementis, and cerymonyes, and domes, whiche Y comaunde to thee to dai, that thou do.</span> <span class="verse" data-verse="6"><sup>6</sup> If aftir that thou herist these domes, thou kepist, and doist tho, thi Lord God schal kepe to thee couenaunt, and mersi, which he swoor to thi fadris.</span> <span class="verse" data-verse="7"><sup>7</sup> And he schal loue thee, and schal multiplie thee, and he schal blesse the fruyt of thi wombe, and the fruyt of thi lond, thi wheete, and vindage, oile, and droues of beestis, and the flockis of thi scheep, on the lond for which he swoor to thi fadris, that he schulde yyue it to thee.</span> <span class="verse" data-verse="8"><sup>8</sup> Thou schalt be blessid among alle puplis; noon bareyn of euer eithir kynde schal be at thee, as well in men, as in thi flockis.</span> <span class="verse" data-verse="9"><sup>9</sup> The Lord schal do awei fro thee all ache, ether sorewe; and he schal not brynge to thee the worste siknessis of Egipt, whiche thou knewist, but to alle thin enemyes.
10 And thou schalt deuoure, that is, distrie, alle puplis, whiche thi Lord God schal yyue to thee; thin iye schal not spare hem, nethir thou schalt serue the goddis of hem, lest thei ben in to the fallyng of thee.
11 If thou seist in thin herte, These folkis ben mo than Y, hou may Y do awei hem?
12 nyle thou drede, but haue thou mynde, what thingis thi Lord God dide to Farao, and alle Egipcians;</span> <span class="verse" data-verse="13"><sup>13</sup> he dide the gretteste veniaunces, whiche thin iyen sien, and miraclis and grete wondris, and the strong hond, and arm holdun forth, that thi Lord God schulde lede thee out; so he schal do to alle puplis whiche thou dredist.</span> <span class="verse" data-verse="14"><sup>14</sup> Ferthermore and thi Lord God schal sende venemouse flies in to hem, til he do awei, and destrye alle men, that fledden thee, and thei schulen not mowe be hid.</span> <span class="verse" data-verse="15"><sup>15</sup> Thou schalt not drede hem, for thi Lord is in the myddis of thee, grete God, and ferdful.</span> <span class="verse" data-verse="16"><sup>16</sup> He hym silf schal waste these naciouns in thi siyt, litil and litil, and bi partis; thou schalt not mow do awey tho naciouns togidere, lest peraventure beestis of erthe be multiplied ayens thee;
17 and thi Lord God schal yyue hem in thi siyt, and he schal sle hem, til thei be doon awey outerly.
18 And he schal bitake the kyngis of hem in to thin hondis, and thou schalt destrie the names of hem vndur heuene; noon schal mow ayenstonde thee, til thou al to-breke hem.
19 Thou schalt brenne in fier the grauun ymagis of hem; thou schalt not coueite the siluer and gold, of whiche tho ymagis ben maad, nether thou schalt take of tho ony thing to thee, lest thou offende therfor, for it is abhominacioun of thi Lord God.</span> <span class="verse" data-verse="20"><sup>20</sup> Nether thou schalt brynge ony thing of the idol in to thin hous, lest thou be maad cursid, as also that idol is; thou schalt wlate it as filthe, and thou schalt haue it as defoulyng, and filthis of abhomynacioun, for it is cursid.</span> <span class="verse" data-verse="22"><sup>22</sup> Be thou war diligentli, that thou do ech comaundement which Y comaunde to thee to dai, that ye moun lyue, and be multiplied, and that ye entre, and welde the lond, for which the Lord swoor to youre fadris.</span> <span class="verse" data-verse="23"><sup>23</sup> And thou schalt haue mynde of al the weie, bi which thi Lord God ledde thee by fourti yeer, bi deseert, that he schulde turmente, and schulde tempte that he schulde turmente thee, and schulde tempte, that thi pacience were knowun to othere men, to ensaumple of hem, and to merit to thee; and the Scripture spekith here, as to the goode men of that puple, for bi the rule of Isidore, ofte a thing is arettid to al the puple, which thyng acordith to it bi resoun of o part. thee; and that tho thingis that weren tretid in thi soule schulden be knowun, whether thou woldist kepe hise comaundementis, ethir nay.
24 And he turmentide thee with nedynesse, and he yaf to thee meete, manna which thou knewist not, and thi fadris knewen not, that he schulde schewe to thee, that a man lyueth not in breed aloone, but in ech word word is not in Ebreu. that cometh out of the Lordis mouth, that is, bi manna, that cam down at the heest of the Lord.
25 Thi cloth, bi which thou were hilid, failide not for eldnesse, and thi foot was not brokun undernethe, lo!
26 the fourtith yeer is; that thou thenke in thin herte, for as a man techith his sone,