Isaiah 26
Isaiah chapter 26 from the John Wycliffe Bible (c.1395)
1 and myrouris, and smal lynun clothis aboute the schuldris, and kercheues, and roketis.
2 And stynk shal be for swete odour, and a corde for the girdil; ballidnesse schal be for crispe heer, and an heire for a brest girdil.
3 Also thi faireste men schulen falle bi swerd, and thi stronge men schulen falle in batel.
4 And the yatis therof schulen weile, and morene; and it schal sitte desolat in erthe.
6 And seuene wymmen schulen catche o man in that dai, and schulen seie, We schulen ete oure breed, and we schulen be hilid with oure clothis; oneli thi name be clepid on vs, do thou awei oure schenschip.
7 In that dai the buriownyng of the Lord schal be in greet worschip and glorie; and the fruyt of erthe schal be hiy, and ful out ioye schal be to hem that schulen be sauyd of Israel.</span> <span class="verse" data-verse="8"><sup>8</sup> And it schal be, ech that is left in Sion, and is resydue in Jerusalem, schal be clepid hooli; ech that is writun in lijf in Jerusalem;</span> <span class="verse" data-verse="9"><sup>9</sup> if the Lord waischith awei the filthis of the douytris of Sion, and waischith the blood of Jerusalem fro the myddis therof, in the spirit of doom, and in the spirit of heete.</span> <span class="verse" data-verse="10"><sup>10</sup> And the Lord made on ech place of the hille of Sion, and where he was clepid to help, a cloude bi dai, and smoke, and briytnesse of fier flawmynge in the niyt; for whi hilyng schal be aboue al glorie.</span> <span class="verse" data-verse="11"><sup>11</sup> And a tabernacle schal be in to a schadewynge place of the dai, fro heete, and in to sikirnesse and in to hidyng, fro whirlewynd and fro reyn.</span> <span class="verse" data-verse="13"><sup>13</sup> I schal synge for my derlyng the song of myn vnclis sone, of his vyner. A vyner was maad to my derlyng, in the horne in the sone of oile.</span> <span class="verse" data-verse="14"><sup>14</sup> And he heggide it, and chees stoonys therof, and plauntide a chosun vyner; and he bildide a tour in the myddis therof, and rerede a presse ther ynne; and he abood, that it schulde bere grapis, and it bare wielde grapis.</span> <span class="verse" data-verse="15"><sup>15</sup> Now therfor, ye dwelleris of Jerusalem, and ye men of Juda, deme bitwixe me and my viner.</span> <span class="verse" data-verse="16"><sup>16</sup> What is it that Y ouyt to do more to my vyner, and Y dide not to it? whether that Y abood, that it schulde bere grapis, and it bare wielde grapis?</span> <span class="verse" data-verse="17"><sup>17</sup> And now Y schal schewe to you, what Y schal do to my vyner. Y schal take awei the hegge therof, and it schal be in to rauyschyng; Y schal caste doun the wal therof, and it schal be in to defoulyng; and Y schal sette it desert,</span> <span class="verse" data-verse="18"><sup>18</sup> ether forsakun. It schal not be kit, and it schal not be diggid, and breris and thornes schulen growe vp on it; and Y schal comaunde to cloudis, that tho reyne not reyn on it.
19 Forsothe the vyner of the Lord of oostis is the hous of Israel, and the men of Juda ben the delitable buriownyng of hym. Y abood, that it schal make doom, and lo! wickidnesse; and that it schulde do riytfulnesse, and lo! cry.
20 Wo to you that ioynen hows to hous, and couplen feeld to feeld, `til to the ende of place. Whether ye aloone schulen dwelle in the myddis of the lond?
21 These thingis ben in the eeris of me, the Lord of oostis; if many housis ben not forsakun, grete housis and faire, with outen dwellere, bileue ye not to me.