Micah 3
Micah chapter 3 from the John Wycliffe Bible (c.1395)
1 Forsothe Danyel was maad greet in the siyt of the puple, fro that dai and afterward. 2 And kyng Astriages was put to his fadris, and Sirus of Perseis took his rewme. 4 Forsothe Danyel eet with the kyng, and was onourid aboue alle the frendis of hym. 5 Also an idol, Bel bi name, was at Babiloyne, and twelue mesuris of cleene flour, of whiche mesuris eche conteynede thre buyschels, and fourti scheep, and sixe mesuris of wyn, that ben clepid amfris, weren spendid in it ech day. 6 And the kyng worschipede that Beel, and yede ech dai to onoure hym; certis Danyel worschipide his God. And the kyng seide to hym, Whi worschipist thou not Beel? 7 Which answeride, and seide to him, For Y worschipe not idols maad bi hond, but God lyuynge, that made of nouyt heuene and erthe, and hath power of ech fleisch. 8 And the kyng seide to hym, Whether it semeth not to thee, that Bel is a lyuynge god? whether thou seest not, hou grete thingis he etith and drynkith ech dai? 9 And Daniel seide leiyinge, Kyng, erre thou not; for whi this Bel is of clei with ynne, and of bras withoutforth, and etith not ony tyme. 10 And the king was wroth, and clepide the preestis therof, and seide to hem, If ye seien not to me, who it is that etith these costis, ye schulen die. 11 Forsothe if ye schewen that Bel etith these thingis, Daniel schal die, for he blasfemede Bel. And Daniel seide to the king, Be it don bi thi word. 12 Forsothe the prestis of Bel weren seuenti, outakun wyues, and litle children, ether seruauntis, and sones. And the kyng cam with Daniel in to the temple of Bel.