Psalms 109
Psalms chapter 109 from the John Wycliffe Bible (c.1395)
1 Mi daies boweden awei as a schadewe; and Y wexede drie as hei.
2 But, Lord, thou dwellist with outen ende; and thi memorial in generacioun and in to generacioun.
3 Lord, thou risinge vp schalt haue merci on Sion; for the tyme to haue merci therof cometh, for the tyme cometh.</span> <span class="verse" data-verse="4"><sup>4</sup> For the stones therof plesiden thi seruauntis; and thei schulen haue merci on the lond therof.</span> <span class="verse" data-verse="5"><sup>5</sup> And, Lord, hethen men schulen drede thi name; and alle kingis of erthe schulen drede thi glori.</span> <span class="verse" data-verse="6"><sup>6</sup> For the Lord hath bildid Sion; and he schal be seen in his glorie.</span> <span class="verse" data-verse="7"><sup>7</sup> He bihelde on the preier of meke men; and he dispiside not the preier of hem.</span> <span class="verse" data-verse="8"><sup>8</sup> Be these thingis writun in an othere generacioun; and the puple that schal be maad schal preise the Lord.</span> <span class="verse" data-verse="9"><sup>9</sup> For he bihelde fro his hiye hooli place; the Lord lokide fro heuene in to erthe.</span> <span class="verse" data-verse="10"><sup>10</sup> For to here the weilingis of feterid men; and for to vnbynde the sones of slayn men.</span> <span class="verse" data-verse="11"><sup>11</sup> That thei telle in Sion the name of the Lord; and his preising in Jerusalem.</span> <span class="verse" data-verse="12"><sup>12</sup> In gaderinge togidere puplis in to oon; and kingis, that thei serue the Lord.</span> <span class="verse" data-verse="13"><sup>13</sup> It answeride to hym in the weie of his vertu; Telle thou to me the fewnesse of my daies.</span> <span class="verse" data-verse="14"><sup>14</sup> Ayenclepe thou not me in the myddil of my daies; thi yeris ben in generacioun and in to generacioun.</span> <span class="verse" data-verse="15"><sup>15</sup> Lord, thou foundidist the erthe in the bigynnyng; and heuenes ben the werkis of thin hondis.</span> <span class="verse" data-verse="16"><sup>16</sup> Tho schulen perische, but thou dwellist perfitli; and alle schulen wexe eelde as a clooth. And thou schalt chaunge hem as an hiling, and tho schulen be chaungid;</span> <span class="verse" data-verse="17"><sup>17</sup> but thou art the same thi silf, and thi yeeris schulen not faile.</span> <span class="verse" data-verse="18"><sup>18</sup> The sones of thi seruauntis schulen dwelle; and the seed of hem schal be dressid in to the world.</span> <span class="verse" data-verse="20"><sup>20</sup> The title of hundred and secounde salm. `Of Dauid. Mi soule, blesse thou the Lord; and alle thingis that ben with ynne me, blesse his hooli name.
21 Mi soule, blesse thou the Lord; and nyle thou foryete alle the yeldyngis of him.
22 Which doith merci to alle thi wickidnessis; which heelith alle thi sijknessis.
23 Which ayenbieth thi lijf fro deth; which corowneth thee in merci and merciful doyngis.
24 Which fillith thi desijr in goodis; thi yongthe schal be renulid as the yongthe of an egle.
25 The Lord doynge mercies; and doom to alle men suffringe wrong.
26 He made hise weies knowun to Moises; hise willis to the sones of Israel.
27 The Lord is merciful doer, and merciful in wille; longe abidinge, and myche merciful.
28 He schal not be wrooth with outen ende; and he schal not thretne with outen ende.
29 He dide not to vs aftir oure synnes; nether he yeldide to vs aftir oure wickidnessis.
30 For bi the hiynesse of heuene fro erthe; he made strong his merci on men dredynge hym.
31 As myche as the eest is fer fro the west; he made fer oure wickidnessis fro vs.