1 And Fynees stood, and pleeside God; and the veniaunce ceesside. 2 And it was arrettid to hym to riytfulnesse; in generacioun and in to generacioun, til in to with outen ende. 3 And thei wraththiden God at the watris of ayenseiyng; and Moises was trauelid for hem, for thei maden bittere his spirit, 4 and he departide in his lippis. 5 Thei losten not hethen men; whiche the Lord seide to hem. 6 And thei weren meddlid among hethene men, and lerneden the werkis of hem, 7 and serueden the grauen ymagis of hem; and it was maad to hem in to sclaundre. 8 And thei offriden her sones; and her douytris to feendis. 9 And thei schedden out innocent blood, the blood of her sones and of her douytris; whiche thei sacrificiden to the grauun ymagis of Chanaan. 10 And the erthe was slayn in bloodis, and was defoulid in the werkis of hem; and thei diden fornicacioun in her fyndyngis. 11 And the Lord was wrooth bi strong veniaunce ayens his puple; and hadde abhominacioun of his eritage. 12 And he bitook hem in to the hondis of hethene men; and thei that hatiden hem, weren lordis of hem. 13 And her enemyes diden tribulacioun to hem, and thei weren mekid vndir the hondis of enemyes; 14 ofte he delyuerede hem. But thei wraththiden hym in her counsel; and thei weren maad low in her wickidnessis. 15 And he siye, whanne thei weren set in tribulacioun; and he herde the preyer of hem. 16 And he was myndeful of his testament; and it repentide hym bi the multitude of his merci. 17 And he yaf hem in to mercies; in the siyt of alle men, that hadden take hem. 18 Oure Lord God, make thou vs saaf; and gadere togidere vs fro naciouns. That we knouleche to thin hooli name; and haue glorie in thi preisyng. 19 Blessid be the Lord God of Israel fro the world and til in to the world; and al the puple schal seye, Be it don, be it don. 21 The title of the hundrid and sixte salm. Alleluya. Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is in to the world.</span> <span class="verse" data-verse="22"><sup>22</sup> Sei thei, that ben ayen bouyt of the Lord; whiche he ayen bouyte fro the hond of the enemye, fro cuntreis he gaderide hem togidere.</span> <span class="verse" data-verse="23"><sup>23</sup> Fro the risyng of the sunne, and fro the goyng doun; fro the north, and fro the see.</span> <span class="verse" data-verse="24"><sup>24</sup> Thei erriden in wildirnesse, in a place with out watir; thei founden not weie of the citee of dwellyng place.</span> <span class="verse" data-verse="25"><sup>25</sup> Thei weren hungri and thirsti; her soule failide in hem.</span> <span class="verse" data-verse="26"><sup>26</sup> And thei crieden to the Lord, whanne thei weren set in tribulacioun; and he delyuerede hem fro her nedynesses.</span> <span class="verse" data-verse="27"><sup>27</sup> And he ledde forth hem in to the riyt weie; that thei schulden go in to the citee of dwelling.</span> <span class="verse" data-verse="28"><sup>28</sup> The mercies of the Lord knouleche to hym; and hise merueilis knouleche to the sones of men.</span> <span class="verse" data-verse="29"><sup>29</sup> For he fillide a voide man; and he fillide with goodis an hungry man.</span> <span class="verse" data-verse="30"><sup>30</sup> God delyuerede men sittynge in derknessis, and in the schadowe of deth; and men prisoned in beggerye and in yrun.</span> <span class="verse" data-verse="31"><sup>31</sup> For thei maden bitter the spechis of God; and wraththiden the councel of the hiyeste.</span> <span class="verse" data-verse="32"><sup>32</sup> And the herte of hem was maad meke in trauelis; and thei weren sijk, and noon was that helpide.</span> <span class="verse" data-verse="33"><sup>33</sup> And thei crieden to the Lord, whanne thei weren set in tribulacioun; and he delyuerede hem from her nedynessis.</span> <span class="verse" data-verse="34"><sup>34</sup> And he ledde hem out of derknessis, and schadowe of deth; and brak the boondis of hem.</span> <span class="verse" data-verse="35"><sup>35</sup> The mercies of the Lord knouleche to hym; and hise merueils knouleche to the sones of men.</span> <span class="verse" data-verse="36"><sup>36</sup> For he al to-brak brasun yatis; and he brak yrun barris.</span> <span class="verse" data-verse="37"><sup>37</sup> He vptook hem fro the weie of her wickidnesse; for thei weren maad lowe for her vnriytfulnesses.</span> <span class="verse" data-verse="38"><sup>38</sup> The soule of hem wlatide al mete; and thei neiyeden til to the yatis of deth. 39 And thei crieden to the Lord, whanne thei weren set in tribulacioun; and he delyuerede hem fro her nedynessis. 40 He sente his word, and heelide hem; and delyuerede hem fro the perischingis of hem. 41 The mercies of the Lord knouleche to hym; and hise merueils to the sones of men. 42 And offre thei the sacrifice of heriyng; and telle thei hise werkis in ful out ioiyng. 43 Thei that gon doun in to the see in schippis; and maken worching in many watris. 44 Thei sien the werkis of the Lord; and hise merueilis in the depthe. 45 He seide, and the spirit of tempest stood; and the wawis therof weren arerid. 46 Thei stien til to heuenes, and goen doun til to the depthis; the soule of hem failide in yuelis.</span> <span class="verse" data-verse="47"><sup>47</sup> Thei weren troblid, and thei weren moued as a drunkun man; and al the wisdom of hem was deuourid.</span> <span class="verse" data-verse="48"><sup>48</sup> And thei crieden to the Lord, whanne thei weren set in tribulacioun; and he ledde hem out of her nedynessis.</span> <span class="verse" data-verse="49"><sup>49</sup> And he ordeynede the tempest therof in to a soft wynde; and the wawis therof weren stille.</span> <span class="verse" data-verse="50"><sup>50</sup> And thei weren glad, for tho weren stille; and he ladde hem forth in to the hauene of her wille.</span> <span class="verse" data-verse="51"><sup>51</sup> The mercies of the Lord knouleche to hym; and hise merueilis to the sones of men.</span> <span class="verse" data-verse="52"><sup>52</sup> And enhaunse thei him in the chirche of the puple; and preise thei him in the chaier of eldre men.</span> <span class="verse" data-verse="53"><sup>53</sup> He hath set floodis in to deseert; and the out goingis of watris in to thirst.</span> <span class="verse" data-verse="54"><sup>54</sup> He hath set fruytful lond in to saltnesse; for the malice of men dwellyng ther ynne.</span> <span class="verse" data-verse="55"><sup>55</sup> He hath set deseert in to pondis of watris; and erthe with out watir in to outgoyngis of watris.</span> <span class="verse" data-verse="56"><sup>56</sup> And he settide there hungri men; and thei maden a citee of dwelling.</span> <span class="verse" data-verse="57"><sup>57</sup> And thei sowiden feeldis, and plauntiden vynes; and maden fruyt of birthe.</span> <span class="verse" data-verse="58"><sup>58</sup> And he blesside hem, and thei weren multiplied greetli; and he made not lesse her werk beestis.</span> <span class="verse" data-verse="59"><sup>59</sup> And thei weren maad fewe; and thei weren trauelid of tribulacioun of yuelis and of sorewis.</span> <span class="verse" data-verse="60"><sup>60</sup> Strijf was sched out on princes; and he made hem for to erre without the weie, and not in the weie.</span> <span class="verse" data-verse="61"><sup>61</sup> And he helpide the pore man fro pouert; and settide meynees as a scheep bringynge forth lambren.</span> <span class="verse" data-verse="62"><sup>62</sup> Riytful men schulen se, and schulen be glad; and al wickidnesse schal stoppe his mouth.</span> <span class="verse" data-verse="63"><sup>63</sup> Who is wijs, and schal kepe these thingis; and schal vndirstonde the mercies of the Lord?</span> <span class="verse" data-verse="65"><sup>65</sup> The title of the hundrid and seuenthe salm. The song of the salm of Dauid.</span> <span class="verse" data-verse="66"><sup>66</sup> Min herte is redi, God, myn herte is redi; Y schal singe, and Y schal seie salm in my glorie.</span> <span class="verse" data-verse="67"><sup>67</sup> My glorie, ryse thou vp, sautrie and harp, rise thou vp; Y schal rise vp eerli.</span> <span class="verse" data-verse="68"><sup>68</sup> Lord, Y schal knouleche to thee among puplis; and Y schal seie salm to thee among naciouns.</span> <span class="verse" data-verse="69"><sup>69</sup> For whi, God, thi merci is greet on heuenes; and thi treuthe is til to the cloudis.</span> <span class="verse" data-verse="70"><sup>70</sup> God, be thou enhaunsid aboue heuenes; and thi glorie ouer al erthe.</span> <span class="verse" data-verse="71"><sup>71</sup> That thi derlingis be delyuerid, make thou saaf with thi riythond, and here me; God spak in his hooli.</span> <span class="verse" data-verse="72"><sup>72</sup> I schal make ful out ioye, and Y schal departe Siccimam; and Y schal mete the grete valei of tabernaclis.</span> <span class="verse" data-verse="73"><sup>73</sup> Galaad is myn, and Manasses is myn; and Effraym is the vptaking of myn heed. Juda is my king; Moab is the caudron of myn hope.</span> <span class="verse" data-verse="74"><sup>74</sup> In to Ydume Y schal stretche forth my scho; aliens ben maad frendis to me.</span> <span class="verse" data-verse="75"><sup>75</sup> Who schal lede me forth in to a stronge citee; who schal lede me forth til in to Idume?</span> <span class="verse" data-verse="76"><sup>76</sup> Whether not thou, God, that hast put vs awei; and, God, schalt thou not go out in oure vertues?</span> <span class="verse" data-verse="77"><sup>77</sup> Yyue thou help to vs of tribulacioun; for the heelthe of man is veyn.</span> <span class="verse" data-verse="78"><sup>78</sup> We schulen make vertu in God; and he schal bringe oure enemyes to nouyt.</span> <span class="verse" data-verse="80"><sup>80</sup> The title of the hundrid and eiytthe salm. To victorye, the salm of Dauid.</span> <span class="verse" data-verse="81"><sup>81</sup> God, holde thou not stille my preisyng; for the mouth of the synner, and the mouth of the gileful man is openyd on me.</span> <span class="verse" data-verse="82"><sup>82</sup> Thei spaken ayens me with a gileful tunge, and thei cumpassiden me with wordis of hatrede; and fouyten ayens me with out cause.</span> <span class="verse" data-verse="83"><sup>83</sup> For that thing that thei schulden loue me, thei bacbitiden me; but Y preiede.</span> <span class="verse" data-verse="84"><sup>84</sup> And thei settiden ayens me yuelis for goodis; and hatrede for my loue.</span> <span class="verse" data-verse="85"><sup>85</sup> Ordeyne thou a synner on him; and the deuel stonde on his riyt half.</span> <span class="verse" data-verse="86"><sup>86</sup> Whanne he is demed, go he out condempned; and his preier be maad in to synne. 87 Hise daies be maad fewe; and another take his bischopriche. 88 Hise sones be maad faderles; and his wijf a widewe. 89 Hise sones tremblinge be born ouer, and begge; and be cast out of her habitaciouns. 90 An vsurere seke al his catel; and aliens rauysche hise trauelis. 91 Noon helpere be to him; nether ony be that haue mercy on hise modirles children. 92 Hise sones be maad in to perisching; the name of him be don awei in oon generacioun. 93 The wickidnesse of hise fadris come ayen in to mynde in the siyt of the Lord; and the synne of his modir be not don awei. 94 Be thei maad euere ayens the Lord; and the mynde of hem perische fro erthe. 95 For that thing that he thouyte not to do merci, 96 and he pursuede a pore man and beggere; and to slee a man compunct in herte. 97 And he louede cursing, and it schal come to hym; and he nolde blessing, and it schal be maad fer fro him. And he clothide cursing as a cloth, and it entride as water in to hise ynnere thingis; and as oile in hise boonus. 98 Be it maad to him as a cloth, with which he is hilyd; and as a girdil, with which he is euere gird. 99 This is the werk of hem that bacbiten me anentis the Lord; and that speke yuels ayens my lijf. 100 And thou, Lord, Lord, do with me for thi name; for thi merci is swete. 101 Delyuere thou me, for Y am nedi and pore; and myn herte is disturblid with ynne me. 102 I am takun awei as a schadowe, whanne it bowith awei; and Y am schakun awei as locustis. 103 Mi knees ben maad feble of fasting; and my fleische was chaungid for oile. 104 And Y am maad schenschipe to hem; thei sien me, and moueden her heedis. 105 Mi Lord God, helpe thou me; make thou me saaf bi thi merci. 106 And thei schulen wite, that this is thin hond; and thou, Lord, hast do it. 107 Thei schulen curse, and thou schalt blesse, thei that risen ayens me, be schent; but thi seruaunt schal be glad. 108 Thei that bacbiten me, be clothid with schame; and be thei hilid with her schenschipe as with a double cloth. 109 I schal knouleche to the Lord greetli with my mouth; and Y schal herie hym in the myddil of many men. 110 Which stood nyy on the riyt half of a pore man; to make saaf my soule fro pursueris. 112 The title of the hundrid and nynthe salm. The salm of Dauith. The Lord seide to my Lord; Sitte thou on my riyt side. Til Y putte thin enemyes; a stool of thi feet. 113 The Lord schal sende out fro Syon the yerde of thi vertu; be thou lord in the myddis of thin enemyes. 114 The bigynnyng is with thee in the dai of thi vertu, in the briytnessis of seyntis; Y gendride thee of the wombe before the dai sterre. 115 The Lord swoor, and it schal not repente him; Thou art a preest with outen ende, bi the ordre of Melchisedech. 116 The Lord on thi riyt side; hath broke kyngis in the dai of his veniaunce. 117 He schal deme among naciouns, he schal fille fallyngis; he schal schake heedis in the lond of many men. 118 He dranke of the stronde in the weie; therfor he enhaunside the heed. 120 The title of the hundrid and tenthe salm. Alleluya. Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; in the counsel and congregacioun of iust men.</span> <span class="verse" data-verse="121"><sup>121</sup> The werkis of the Lord ben greete; souyt out in to alle hise willis.</span> <span class="verse" data-verse="122"><sup>122</sup> His werk is knoulechyng and grete doyng; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world.</span> <span class="verse" data-verse="123"><sup>123</sup> The Lord merciful in wille, and a merciful doere, hath maad a mynde of hise merueilis;</span> <span class="verse" data-verse="124"><sup>124</sup> he hath youe meete to men dredynge hym. He schal be myndeful of his testament in to the world;</span> <span class="verse" data-verse="125"><sup>125</sup> he schal telle to his puple the vertu of hise werkis.</span> <span class="verse" data-verse="126"><sup>126</sup> That he yyue to hem the eritage of folkis; the werkis of hise hondis ben treuthe and doom.</span> <span class="verse" data-verse="127"><sup>127</sup> Alle hise comaundementis ben feithful, confermed in to the world of world; maad in treuthe and equite.</span> <span class="verse" data-verse="128"><sup>128</sup> The Lord sente redempcioun to hys puple; he comaundide his testament with outen ende. His name is hooli and dreedful;</span> <span class="verse" data-verse="129"><sup>129</sup> the bigynnyng of wisdom is the drede of the Lord. Good vndirstondyng is to alle that doen it; his preising dwellith in to the world of world.</span> <span class="verse" data-verse="131"><sup>131</sup> The title of the hundrid and enleuenthe salm. Alleluya. Blissid is the man that dredith the Lord; he schal wilne ful myche in hise comaundementis. 132 His seed schal be myyti in erthe; the generacioun of riytful men schal be blessid. 133 Glorie and richessis ben in his hous; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world. 134 Liyt is risun vp in derknessis to riytful men; the Lord is merciful in wille, and a merciful doere, and riytful. 135 The man is merye, that doith merci, and leeneth; he disposith hise wordis in dom; 136 for he schal not be moued with outen ende. 137 A iust man schal be in euerlastinge mynde; he schal not drede of an yuel heryng. His herte is redi for to hope in the Lord; 138 his herte is confermed, he schal not be moued, til he dispise hise enemyes. 139 He spredde abrood, he yaf to pore men; his riytwisnesse dwellith in to the world of world; his horn schal be reisid in glorie. 140 A synner schal se, and schal be wrooth; he schal gnaste with hise teeth, and schal faile; the desijr of synneris schal perische. 142 The title of the hundrid and twelfthe salm. Alleluya. Children, preise ye the Lord; preise ye the name of the Lord.</span> <span class="verse" data-verse="143"><sup>143</sup> The name of the Lord be blessid; fro this tyme now and til in to the world.</span> <span class="verse" data-verse="144"><sup>144</sup> Fro the risyng of the sunne til to the goyng doun; the name of the Lord is worthi to be preisid.</span> <span class="verse" data-verse="145"><sup>145</sup> The Lord is hiy aboue alle folkis; and his glorie is aboue heuenes.</span> <span class="verse" data-verse="146"><sup>146</sup> Who is as oure Lord God, that dwellith in hiye thingis;</span> <span class="verse" data-verse="147"><sup>147</sup> and biholdith meke thingis in heuene and in erthe?</span> <span class="verse" data-verse="148"><sup>148</sup> Reisynge a nedi man fro the erthe; and enhaunsinge a pore man fro drit.</span> <span class="verse" data-verse="149"><sup>149</sup> That he sette hym with princes; with the princes of his puple.</span> <span class="verse" data-verse="150"><sup>150</sup> Which makith a bareyn womman dwelle in the hous; a glad modir of sones.</span> <span class="verse" data-verse="152"><sup>152</sup> The titil of the hundrid and thrittenthe salm. Alleluya. In the goyng out of Israel fro Egipt; of the hous of Jacob fro the hethene puple.</span> <span class="verse" data-verse="153"><sup>153</sup> Judee was maad the halewyng of hym; Israel the power of hym.</span> <span class="verse" data-verse="154"><sup>154</sup> The see siy, and fledde; Jordan was turned abac.</span> <span class="verse" data-verse="155"><sup>155</sup> Munteyns ful out ioyeden as rammes; and litle hillis as the lambren of scheep.</span> <span class="verse" data-verse="156"><sup>156</sup> Thou see, what was to thee, for thou fleddist; and thou, Jordan, for thou were turned abak?</span> <span class="verse" data-verse="157"><sup>157</sup> Munteyns, ye maden ful out ioye as rammes; and litle hillis, as the lambren of scheep.</span> <span class="verse" data-verse="158"><sup>158</sup> The erthe was moued fro the face of the Lord; fro the face of God of Jacob. 159 Which turnede a stoon in to pondis of watris; and an hard rooch in to wellis of watris. 160 Lord, not to vs, not to vs; but yyue thou glorie to thi name. 161 On thi merci and thi treuthe; lest ony tyme hethene men seien, Where is the God of hem? 162 Forsothe oure God in heuene; dide alle thingis, whiche euere he wolde. 163 The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of mennus hondis. 164 Tho han mouth, and schulen not speke; tho han iyen, and schulen not se. 165 Tho han eeris, and schulen not here; tho han nose thurls, and schulen not smelle. 166 Tho han hondis, and schulen not grope; tho han feet, and schulen not go; tho schulen not crye in her throte. 167 Thei that maken tho ben maad lijk tho; and alle that triste in tho. 168 The hous of Israel hopide in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.</span> <span class="verse" data-verse="169"><sup>169</sup> The hous of Aaron hopide in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.</span> <span class="verse" data-verse="170"><sup>170</sup> Thei that dreden the Lord, hopiden in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.</span> <span class="verse" data-verse="171"><sup>171</sup> The Lord was myndeful of vs; and blesside vs. He blesside the hous of Israel; he blesside the hous of Aaron.</span> <span class="verse" data-verse="172"><sup>172</sup> He blesside alle men that dreden the Lord; he blesside litle men with the grettere.</span> <span class="verse" data-verse="173"><sup>173</sup> The Lord encreesse on you; on you and on youre sones.</span> <span class="verse" data-verse="174"><sup>174</sup> Blessid be ye of the Lord; that made heuene and erthe.</span> <span class="verse" data-verse="175"><sup>175</sup> Heuene of heuene is to the Lord; but he yaf erthe to the sones of men. 176 Lord, not deed men schulen herie thee; nether alle men that goen doun in to helle.