SPDX Standard License

License Statements from Bible Modules

Each Bible module includes its own license statement from the publisher:

Free Bible Version (ENGFBV2018EB)
© 2018 Dr. Jonathan Gallagher
Literal Standard Version (ENGLSV2020EB)
© 2020 Covenant Press
Arabic New Arabic Version (ARBNAV2012EB)
© 1988, 1997, 2012 Biblica
Bengali Contemporary Version (BEN_BSS)
Source: DBL &nbsp;&nbsp;Owning organisation: Biblica, Inc. Version DBL:efd8a351a07d4264 <p>Biblica® Open Bengali Contemporary Version 2019 (BSS) / Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (OBCV)</p><p><p>Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের™</p> <p>সর্বস্বত্ব © 2007, 2017, 2019 Biblica, Inc.</p> <p>Biblica® Open Bengali Contemporary Version™</p> <p>Copyright © 2007, 2017, 2019 by Biblica, Inc.</p> <p>“Biblica” (বিবলিকা) মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের পেটেন্ট অ্যান্ড ট্রেডমার্ক অফিসে Biblica, Inc. দ্বারা নিবন্ধিত। অনুমতি সহ ব্যবহৃত।</p> <p/> <p>“Biblica” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.</p> <h3>Creative Commons License</h3> <p>এই কাজটি Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA) এর অধীনে উপলব্ধ। এই লাইসেন্সের অনুলিপির জন্য দেখুন <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0</a> অথবা Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA এই ঠিকানায় চিঠি লিখুন।</p> <p>Biblica® একটি ট্রেডমার্ক যা Biblica Inc. দ্বারা নিবন্ধিত। বিবলিকা ট্রেডমার্ক ব্যবহারের জন্য Biblica Inc. থেকে লিখিত অনুমোদন পাওয়া জরুরি। CC BY-SA লাইসেন্সের শর্তাবলি অনুসারে, এই অপরিবর্তিত কাজটির অনুলিপি এবং পুনরায় বিতরণ করার অনুমতি রয়েছে কিন্তু বিবলিকা ট্রেডমার্কটি অক্ষত রাখতে হবে। কেউ যদি এই অনুলিপি পরিবর্তন করেন বা অনুবাদ করেন, যার ফলে একটি অমৌলিক কাজ সৃষ্টি হয়, তাকে অবশ্যই বিবলিকা® ট্রেডমার্কটি সরিয়ে ফেলতে হবে। সেই অমৌলিক কাজে কী কী পরিবর্তন করা হয়েছে তা অবশ্যই উল্লেখ করতে হবে এবং নিম্নলিখিত শব্দগুলির মাধ্যমে কাজটিকে সঠিকভাবে আরোপ করতে হবে: “Biblica, Inc. দ্বারা এই মূল কাজটি <a href="https://www.biblica.com">www.biblica.com</a> ও open.bible-এ বিনামূল্যে উপলব্ধ।”</p> <p>কপিরাইটের বিজ্ঞপ্তি কাজের শিরোনাম বা কপিরাইট পৃষ্ঠায় নিম্নলিখিতভাবে অবশ্যই উল্লেখ করতে হবে:</p> <p>Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের™</p> <p>সর্বস্বত্ব © 2007, 2017, 2019 Biblica, Inc.</p> <p>Biblica® Open Bengali Contemporary Version™</p> <p>Copyright © 2007, 2017, 2019 by Biblica, Inc.</p> <p>“Biblica” (বিবলিকা) এবং বিবলিকা লোগো মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের পেটেন্ট অ্যান্ড ট্রেডমার্ক অফিসে Biblica, Inc. দ্বারা নিবন্ধিত। অনুমতি সহ ব্যবহৃত।</p> <p/> <p>“Biblica” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.</p> <p>সেই অমৌলিক কাজটিকেও একই লাইসেন্সের (CC BY-SA) অধীনে বিতরণ করা জরুরি।</p> <p>এই কাজের অনুবাদ সম্বন্ধে যদি Biblica, Inc. কে জানাতে হয়, তবে <a href="https://open.bible/contact">https://open.bible/contact</a> ঠিকানায় যোগাযোগ করুন।</p> <p>This work is made available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA). To view a copy of this license, visit <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0</a> or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.</p> <p>Biblica® is a trademark registered by Biblica, Inc., and use of the Biblica® trademark requires the written permission of Biblica, Inc. Under the terms of the CC BY-SA license, you may copy and redistribute this unmodified work as long as you keep the Biblica® trademark intact. If you modify a copy or translate this work, thereby creating a derivative work, you must remove the Biblica® trademark. On the derivative work, you must indicate what changes you have made and attribute the work as follows: “The original work by Biblica, Inc. is available for free at <a href="https://www.biblica.com">www.biblica.com</a> and <a href="HTTPS://open.bible">open.bible</a>.”</p> <p>Notice of copyright must appear on the title or copyright page of the work as follows:</p> <p>Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের™</p> <p>সর্বস্বত্ব © 2007, 2017, 2019 Biblica, Inc.</p> <p>Biblica® Open Bengali Contemporary Version™</p> <p>Copyright © 2007, 2017, 2019 by Biblica, Inc.</p> <p>“Biblica” (বিবলিকা), “International Bible Society” এবং বিবলিকা লোগো মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের পেটেন্ট অ্যান্ড ট্রেডমার্ক অফিসে বিবলিকা, আইএনসি দ্বারা নিবন্ধিত। অনুমতি সহ ব্যবহৃত।</p> <p>“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.</p> <p>You must also make your derivative work available under the same license (CC BY-SA).</p> <p>If you would like to notify Biblica, Inc. regarding your translation of this work, please contact us at <a href="https://open.bible/contact">https://open.bible/contact.</a></p></p><p><br><br><b>Additional information</b><p><div style='padding-left:2em'>BIBLICA, THE INTERNATIONAL BIBLE SOCIETY, provides God’s Word to people through Bible translation and Bible publishing, and Bible engagement in Africa, Asia Pacific, Europe, Latin America, the Middle East, and North America. Through its worldwide reach, Biblica engages people with God’s Word so that their lives are transformed through a relationship with Jesus Christ.<br><br><p>Biblica, <em>The International Bible Society</em>, is the worldwide publisher and translation sponsor of the New International Version—one of the most widely read contemporary English versions of the Bible.</p> <p>At Biblica, we believe that with God, all things are possible. Partnering with other ministries and people like you, we are reaching the world with God’s Word, providing Bibles that are easier to understand and faster to receive. When God’s Word is put into someone’s hands, it has the power to change everything.</p> <p>To learn more, visit <a href=http://biblica.com>biblica.com</a> and <a href=http://facebook.com/Biblica>facebook.com/Biblica</a>.</p></div><p><br><br><b>Added features</b><div style='padding-left:2em'>- Footnotes may have been added to provide information about the verse structure. / পদ্যের গঠন সম্পর্কে তথ্য প্রদানের জন্য পাদটীকা যোগ করা হতে পারে।<br></div><p><br><br><b>It may have been necessary to make minor changes to the structure so that we can display it properly:</b><div style='padding-left:2em'>- The verse structure may have been modified slightly to align it with scheme KJV. / স্কিম KJV এর সাথে সারিবদ্ধ করার জন্য আয়াতের গঠন সামান্য পরিবর্তন করা হতে পারে।<br></div><p><br><br><b>Acknowledgments</b><div style='padding-left:2em'>We are grateful to the owners of this text for the opportunity to offer it in STEPBible.</div>
Hausa Bible (HAUSA2020EB)
© 2009, 2020 Biblica
Hindi IRV Bible (HIN2017EB)
© 2017, 2018, 2019 BCS
Hungarian Open New Testament (HUN2021EB)
© 2021 Biblica
Indonesian TSI Bible (IND2015EB)
© 2021 Albata
Marathi IRV Bible (MAR2017EB)
© 2017, 2019 BCS
Punjabi IRV Bible (PAN2017EB)
© 2017, 2019 BCS
Polish Living New Testament (POL_PSZ)
Source: DBL &nbsp;&nbsp;Owning organisation: Biblica, Inc. Version DBL:fbb8b0e1943b417c <p>Biblica® Open Polish Living NT 2016 (PSZ) / Biblica® Słowo Życia, otwarty dostęp (OPLNT)</p><p><p>Dzieło udostępniane na licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA). Aby wyświetlić treść tej licencji, odwiedź stronę http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0 lub napisz na adres: Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.</p> <p>Biblica® jest znakiem towarowym zarejestrowanym przez Biblica, Inc. i używanie go wymaga pisemnej zgody Biblica, Inc. Zgodnie z warunkami licencji CC BY-SA możesz kopiować i rozpowszechniać to dzieło w niezmienionej formie pod warunkiem zachowania oryginalnego znaku towarowego Biblica®. Jeśli zmodyfikujesz dzieło lub przetłumaczysz je, tworząc w ten sposób utwór zależny, musisz usunąć znak towarowy Biblica®. W przypadku utworu zależnego należy wskazać, jakie zmiany zostały wprowadzone i opisać pracę w następujący sposób: „Oryginalne dzieło należące do Biblica, Inc. jest dostępne bezpłatnie na stronie www.biblica.com oraz open.bible”.</p> <p>Następująca informacja o prawach autorskich musi zostać umieszczona na stronie tytułowej lub redakcyjnej:</p> <p>Biblica® Słowo Życia, otwarty dostęp™</p> <p>Copyright © 1991, 2005, 2016 by Biblica, Inc.</p> <p>Biblica® Open Polish Living New Testament™</p> <p>Copyright © 1991, 2005, 2016 by Biblica, Inc.</p> <p>„Biblica” jest znakiem towarowym zarejestrowanym w Amerykańskim Urzędzie ds. Patentów i Znaków Towarowych przez Biblica, Inc. Wykorzystano za zgodą.</p> <p>“Biblica” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission. </p> <p>Twoje dzieło pochodne również musi zostać udostępnione na tej samej licencji (CC BY-SA).</p> <p>Jeśli chcesz powiadomić Biblica, Inc. o swoim tłumaczeniu tego dzieła, skontaktuj się z nami przez formularz kontaktowy dostępny pod adresem: https://open.bible/contact-us.</p> <p>This work is made available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4‪.0 International License (CC BY-SA). To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4‪.0 or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.</p> <p>Biblica® is a trademark registered by Biblica, Inc., and use of the Biblica® trademark requires the written permission of Biblica, Inc. Under the terms of the CC BY-SA license, you may copy and redistribute this unmodified work as long as you keep the Biblica® trademark intact. If you modify a copy or translate this work, thereby creating a derivative work, you must remove the Biblica® trademark. On the derivative work, you must indicate what changes you have made and attribute the work as follows: “The original work by Biblica, Inc. is available for free at www.biblica.com and open.bible.”</p> <p>Notice of copyright must appear on the title or copyright page of the work as follows:</p> <p>Biblica® Słowo Życia, otwarty dostęp™</p> <p>Copyright © 1991, 2005, 2016 by Biblica, Inc.</p> <p>Biblica® Open Polish Living New Testament™</p> <p>Copyright © 1991, 2005, 2016 by Biblica, Inc.</p> <p>„Biblica” jest znakiem towarowym zarejestrowanym w Amerykańskim Urzędzie ds. Patentów i Znaków Towarowych przez Biblica, Inc. Wykorzystano za zgodą.</p> <p>“Biblica” is a trademark registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission. </p> <p>You must also make your derivative work available under the same license (CC BY-SA).</p> <p>If you would like to notify Biblica, Inc. regarding your translation of this work, please contact us at https://open.bible/contact-us. </p></p><p><br><br><b>Additional information</b><p><div style='padding-left:2em'>BIBLICA, THE INTERNATIONAL BIBLE SOCIETY, provides God’s Word to people through Bible translation and Bible publishing, and Bible engagement in Africa, Asia Pacific, Europe, Latin America, the Middle East, and North America. Through its worldwide reach, Biblica engages people with God’s Word so that their lives are transformed through a relationship with Jesus Christ.<br><br><p>Biblica, <em>The International Bible Society</em>, is the worldwide publisher and translation sponsor of the New International Version—one of the most widely read contemporary English versions of the Bible.</p> <p>At Biblica, we believe that with God, all things are possible. Partnering with other ministries and people like you, we are reaching the world with God’s Word, providing Bibles that are easier to understand and faster to receive. When God’s Word is put into someone’s hands, it has the power to change everything.</p> <p>To learn more, visit <a href=http://biblica.com>biblica.com</a> and <a href=http://facebook.com/Biblica>facebook.com/Biblica</a>.</p></div><p><br><br><b>Added features</b><div style='padding-left:2em'>- Footnotes may have been added to provide information about the verse structure. / W celu zapewnienia informacji o strukturze wersetów mogły zostać dodane przypisy.<br></div><p><br><br><b>It may have been necessary to make minor changes to the structure so that we can display it properly:</b><div style='padding-left:2em'>- The verse structure may have been modified slightly to align it with scheme NRSV. / Struktura wersu mogła zostać nieznacznie zmodyfikowana w celu dostosowania jej do schematu NRSV.<br></div><p><br><br><b>Acknowledgments</b><div style='padding-left:2em'>We are grateful to the owners of this text for the opportunity to offer it in STEPBible.</div>
Tamil IRV Bible (TAMIRV2019EB)
© 2017, 2019 BCS
Telugu IRV Bible (TELIRV2019EB)
© 2017, 2019 BCS
Turkish Open Basic NT (TUROBT2023EB)
© 2023 Biblica
Urdu Contemporary Version (URDOUCVEB)
© 1999, 2005, 2022, 2024 Biblica
Chinese Contemporary Bible (CMNCBS2022EB)
© 1979,2005,2007,2011,2022 Biblica
Wycliffe Bible (WYCLIFFE)
Source: https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe) The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers, c.1395 \par\par Source text https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe) \par\par John Wycliffe organized the first complete translation of the Bible into Middle English in the 1380s. \par\par The translation from the Vulgate was a collaborative effort, and it is not clear which portions are actually Wycliffe's work. \par\par Church authorities officially condemned the translators of the Bible into vernacular languages and called these heretics Lollards. \par\par Despite their prohibition, revised versions of Wycliffite Bibles remained in use for about 100 years. \par\par Wikisource attributes its source as the Wesley Center Online. \par\par That in turn was derived from the Fedosov transcription on the Slavic Bibles site http://www.sbible.ru \par\par The source text makes no use of archaic letters that were part of Middle English orthography.\par The Latin letter Yogh [ȝ] was evidently replaced by the letter [y] in the Fedosov transcription. \par\par The text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. \par\par Verse numbers were not used in either the earlier or later version of the Wycliffe Bible in the fourteenth century. Each chapter consisted of one unbroken block of text. There were not even any paragraphs. Hence whatever verse numbers we now have in modern editions have been added retrospectively by comparison with other English Bibles and the Latin Vulgate. \par\par Two books found in the Vulgate, II Esdras and Psalm 151, were never part of the Wycliffe Bible. \par\par Module build notes: \par 1. The Prayer of Manasseh has been separated from 2 Chronicles in order to avoid a critical versification issue. \par cf. In Wikisource it was assigned as 2 Paralipomenon chapter 37. \par 2. The Letter of Jeremiah has been joined to Baruch as chapter 6 thereof. \par 3. The book order of Wycliffe's Bible differs from that of the Vulg versification used in this module. \par 4. There are now 313 notes in the Wikisource document. \par 5. The Wikisource text substantially matches that of the nine books in module version 1.0\par 6. Each of these five verses not in the Vulg versification was appended to the previous verse: Deut.27.27 Esth.5.15 Ps.38.15 Ps.147.10 Luke.10.43 \par 7. There are also several verses without any text. Use Sword utility emptyvss to list these.

Additional Resources

Bible Translations Using This License